Heprean vaikutus suomen kieleen

30.05.2020


Ymmärrämme hyvin miksi suomi sisältää ruotsin ja venäjän sanoja. Mutta miksi ihmeessä suomen kielessä on hepreaa?

Listaa lukiessa kannattaa huomioida että vokaaleilla ei ole suurta merkitystä, vaan samat konsonantit yhdessä samantyyppisen merkityksen kanssa kertovat yhteydestä. Sattumasta ei ole kysymys, lottovoitto on todennäköisempää.

אוי  oi - suomeksi; oi, voi

אהה aha - aha

אי  ei - kieltosana ei

אל  al - kieltosana älä  (arameaksi lausutaan "lää")

טבח tapach - verilöyly, tappo

אם em - äiti (emo, emä, amma, mamma, ämmä, imettää jne)

הולל holel - hullu (unohda vokaalit, eli hll)

חזה chazah - katsoa

חבר chavar - kaveri, jäsen

chamber - kammio, kammari

טיפה tipah - pisara, tippa

קול kol - ääni -> kuulua, kuulla, kolina

זה zeh - tämä, se

has - hys

אלה alah - kirous, vala

קטן ketanah - pieni, kittana (vanha ilmaisu pienelle)

גמל gamal - kameli

דָּבָר davar - sana, asia, (tavara)

נערה naara - tyttö (naaras)

איש ish - mies (isä)

מדה midah - mitta, määrä

קריאה kirjah - lukeminen

אב av, abba - isä, (appi, pappa)

חלק khalak - poikki, halki (halko), jaettu, leikattu

חלק khelek (sama sana kuin edellä) liukas, luistella, liukua -> kelkka

חמס chamas - väkivalta, ilkeys (hammas, hammastella= vahingoittaa, ilkeillä)

תלה telah - hirttää, teloittaa

חח chach - koukku

כלי keli - tarvikkeet, kalut (työkalut, leikkikalut ym.)

חרב cherev - miekka, sapeli, teräase, kirves

קבה kepha - ruuansulatus, vatsa, kupu

חמ chum - kuumuus, helle

לחי lechii - leuka

אדמה adamah - maa

מעט meat - vähäinen, mieto

נעם na`am / naim - miellyttää, ihana, herkullinen (nam)

נח נוח noach / nach - lohdullinen / levätä (nuokkua, nukkua)

פלה pala - erottaa, jakaa, paloitella

בנה bana - rakentaa, pinota

בנ ben - (jonkun) poika -> pentu, penikka

כר kar - karja

כנס kanas - kokoontuminen, joukko -> kansa, kanssa

דעת da`at - tieto, taito

ארח orach - ura, polku

שלל shalal - saalis

צלם zelem / zalam / zilem - kuva, kuvaaja, kuvata - liittyy sanaan silmä

mar - katkera, katkeruus =marina

ruus, rash - köyhä, puutteenalainen, raasu

שק sak - säkki

גחל gechel - kekäle, gechalim - kekäleet, tuliset hiilet.

nauur - nuoruus. 

חק chuk - käsky, chakak - käskijä, hallitsija -> kukko

לולא lulei - ellei

קרח kerach - jää, kuura, rakeet.

קנא kana / kinah - kadehtia, kiivailla / kiivaus (kina)

עץ ets - puu -> metsä

חיק chek - povi, rinta, -> kikki

מנע mana - estää, kieltää, pidättää -> monissa kielissä hengellinen merkitys, kuten suomen "manata" (estää, kirota, sitoa henkivaltoja).

פעם pa`am - askel, isku, lyönti, kerta, alasin -> "pam".

ירש jarash - ottaa omaksi (riistää), valloittaa -> le riistah - perinnöksi "riistoksi" (riista = vanhastaan tarkoittanut myös omaisuutta)

riiv - riidellä, käydä oikeutta. Ps.35:1 riiva Adonai et jeriivai - riitele Adonai riitapuoltani vastaan. Muinoin oikeudessa riitapuoli oli samalla syyttäjä. Riitelijä on syyttäjä eli riivaaja.

Tässä muutamia. Näitä löytyisi tuhansia lisää, jos osaisimme esi-isiemme suomea. Tai edes isovanhempiemme murteita. Joka vuosi kuolee satoja murresanoja viimeisten puhujiensa mukana.

Se että nykysuomea puhuva tunnistaa noinkin monta heprean halaamaa sanaa tarkoittaa että niitä on alunperin ollut paljon enemmän! Kieli muttuu nopeasti, jo muutamassa sukupolvessa häviää valtavasti sanoja ja korvautuu uusilla. Jos kuulisimme nyt tuhat vuotta vanhaa "suomea", emme ymmärtäisi kuin muutamia sanoja!

Eli siis; heprean vaikutus suomen kieleen täytyy olla hyvin tuore, TAI jos yhteys on vanha, sen on täytynyt olla aivan valtava. Tuoreen vaikutuksen teoriassa on vain yksi pikku ongelma; heprea on ollut puhekielenä kuollut viimeiset kaksituhatta vuotta. Jiddish kyllä sisältää paljon samoja sanoja. Juutalaisia on mahdollisesti paennut Euroopan eri vainoja Suomeen menneinä vuosisatoina. Monet suomalaiset sukunimet viittaavat tähän. Mutta tämä tuskin selittää mysteeriä.

Heprea on maailman kaikkien kielten äiti. Ennen Baabelin tornin tapausta kaikki puhuivat hepreaa. Ihan jokaisen meidän esivanhempamme. Sanotaan että maailman kaikissa kielissä olisi heprean sanoja. Niin kauan kuin niitä on, kansassa on "kipinöitä" löydettäväksi, kertovat rabbit.